和华夏商人运过来的,上了漆的自行车车架完全不一样啊。
还有那轮胎上的橡胶又从哪里才能搞来,这又是个问题。
虽然后来有匠人花高价,托人从友谊关那里搞来了不少橡胶,但是对于只是橡胶的橡胶,他们根本就不知道如何使用,才对将这些橡胶变成车胎。
看看正品自行车,那带锯齿的钢铁齿轮,那一个扣一个但却极为复杂的链条,那细而坚韧的钢丝,自行车上的种种,华夏人巧夺天工的能力,只能让这些手工将人们望而兴叹。
怕不是华夏雇佣了一大批炼金术师,施展各种法术,将橡胶和钢铁这些材料,变成一个又一个质量和造型完全一模一样的东西吧。
以至于最后,匠人们用木头做了一个没有链条的,踏板在前轮上的自行车。
一个幼儿自行车的放大版,费心费力,造价还高,并且十分不美观,自然得不到市场的认可。
这些匠人们也只能解散自行车研讨协会,该打铁的打铁,该制杖的制杖,该干嘛干嘛去。
代驾一通介绍后,韦恩也总算明白了自行车和德赫巴斯以及德赫巴斯匠人们的渊源。
随着商队抵达了安瑞堡的自贸区,韦恩也招呼着商队中的“雇员”们开始下货,准备把特产在安瑞堡出售。
内容未完,下一页继续阅读