“他们虽说都参加过内战,是我们曾经的对手,但是他们在这场全民族抵御外辱的战争之,大部分的人却尽到了自己应尽的义务,尽管死伤惨重,但是他们并沒有放下手的武器,更沒有接受日本人给予金钱上的诱惑,还依旧在抵抗。”

        “我想对于这样一支军队來说,只要获得精良的装备,至少让士兵们吃饱肚,在进行一些恰当的现代化训练,他们会在适合他们的战场发挥他们作用的,如果你们能够将援助给英国的装备,抽调出几个师的装备援助给重庆方面。”

        “尤其是他们急需的防毒面具,步枪、机枪等轻武器,以及防空武器,反坦克火炮、山野炮等一切可以与日军抗衡的炮兵装备,他们会在缅甸发挥他们真正作用的,英国人有能力为自己的国民每人配发一具防毒面具,但是他们未來的盟友的军队,却只能在受毒气不断伤害。”

        “如果英国人能够大方一些,抽调出一些他们多余的装备,哪怕是将他们在意大利缴获的二手货火炮和机枪,以及一些其他军事上所需的物资转交给他们,他们在缅甸方面会得到他们所需要兵力的。”

        “英国人在敦刻尔克大撤退后,因为短时间之内无法补充损失缺额,向美国购买了五十万支步枪、八万挺机枪以及大批的冲锋枪,据我所知,这批装备在英国人自己的产量满足需要之后,已经因为口径和陈旧等原因从英军一线部队退了下來,现在装备的是英国所谓的连预备役都算不上的民兵部队。”

        “而美国国内,目前还有一战之生产的大量步枪、机枪、火炮等装备的库存,我想如果美国方面说服英国人,将这批他们已经沒有实际用处的装备,并将自己手的库存转交给重庆方面,会极大的增加他们的战斗力的。”

        “毕竟一个连步枪都不满编,轻重机枪数量更低的步兵师,战斗力无论如何也不可能比的上一个齐装满员步兵师的,既然无论是你们,还是英国人,这批装备已经沒有了用处,为什么不能转交给急需他们的人。”

        “要知道你们的这批m一一七式步枪,并不是你们的制式装备,他们只不过是一战时期的应急产品而已,虽说是一战的产品,但是因为生产质量过硬,大部分还相当的完好,随时可以投入使用。”

        “英国人那里,这批装备也不过是应急而已,英国那些所谓的上到十岁,下到十二三岁半大孩的国土防卫军后备部队的战斗力,连渣都算不上,这批装备交给他们,简直就是极大的浪费。”

        “既然现在的英国人留着已经沒有用处,存放还占地方,最关键的是口径不同,真的使用危害还是很大的,而重庆方面如果得到这些他们急需装备的话,我想战斗力会增强很多,至少会对保卫缅甸,起到相当作用的。”

        “英国人与其在这里和我墨迹,还不如将他们手已经无用的装备转交给重庆,尽管的将重庆方面的部队补充充足,增加他们的战斗力,以便让重庆方面,在未來的缅甸保卫战之,达到英国人的要求。”

        内容未完,下一页继续阅读